основных терминов, объяснённых простым языком.
115 terms
Налоговое уведомление — официальный документ от Finanzamt с суммой налога к уплате или возврату.
Ihr Abgabenbescheid für das Jahr 2023 ist beigefügt.
Декларация о доходах — ежегодная налоговая отчётность, обязательная для большинства работников в Германии.
Налоговая инспекция — немецкая налоговая служба, отвечающая за сбор налогов.
Налоговый вычет (необлагаемый минимум) — сумма дохода или активов, освобождённых от налогообложения. Например: базовый вычет (~11 604 €/год).
Промысловый налог — муниципальный налог на коммерческую деятельность предприятий.
Церковный налог — дополнительный налог на доход (8–9% от суммы подоходного налога) для членов признанных религиозных общин. Можно отказаться, официально покинув церковь.
Налог на заработную плату — удерживается работодателем напрямую из зарплаты.
Письмо от налоговой — любая официальная корреспонденция от Finanzamt, требующая ответа или действий.
Надбавка солидарности — дополнительный налог для финансирования объединения Германии. Отменён для большинства в 2021 году.
Идентификационный налоговый номер (11 цифр) — пожизненный номер, присваиваемый при регистрации в Германии.
Налоговый класс — один из 6 классов (I–VI), определяющих сумму удерживаемого подоходного налога из зарплаты в зависимости от семейного положения.
Als Verheirateter wurde Ihnen Steuerklasse III zugewiesen.
Налоговый номер — присваивается налоговой инспекцией каждому физическому или юридическому лицу.
Авансовый налоговый платёж — ежеквартальные авансы по налогу на доход для самозанятых и предприятий, исходя из ожидаемой годовой суммы налога.
Налог с оборота (НДС) — 19% стандартная ставка, 7% льготная. Аналог НДС в Германии.
Номер дела — уникальный идентификатор, присваиваемый органом власти для отслеживания вашего дела.
Официальное административное решение — юридически обязывающее постановление государственного органа.
Заказное письмо — почтовое отправление с подтверждением вручения. Используется для важных официальных документов.
Свидетельство о праве на наследство — официальный документ, подтверждающий права наследника.
Срок — официальный дедлайн для ответа или подачи документов. Пропуск срока влечёт юридические последствия.
Коллекторское агентство — компания, взыскивающая долги по поручению кредиторов. Перед оплатой проверьте законность требования.
Судебный приказ об оплате. Если не оспорить в течение 2 недель — становится исполнительным документом.
Ein Mahnbescheid wurde gegen Sie erlassen.
Требование об оплате — официальное напоминание о задолженности. После 3 предупреждений может последовать судебный приказ.
Арест имущества — принудительное изъятие активов или банковских счетов судебным приставом.
Минимальный защищённый доход — сумма, которую нельзя взыскать через удержание из зарплаты или арест счёта. Обновляется ежегодно.
Обязательная доля в наследстве — минимальная доля наследства для ближайших родственников.
Консультирование по долгам — бесплатная или недорогая помощь людям с долговыми проблемами (Caritas, Diakonie, потребительские центры).
Доверенность — документ, уполномочивающий другое лицо действовать от вашего имени.
Исполнительный документ — юридически обязывающий документ (решение суда, судебный приказ), позволяющий принудительно взыскать долг.
Официальное возражение — письменная апелляция против административного решения. Срок подачи: 1 месяц.
Sie haben das Recht, gegen diesen Bescheid Widerspruch einzulegen.
Уведомление о вручении — официальное подтверждение того, что документ был доставлен.
Ежегодный расчёт коммунальных расходов между арендодателем и арендатором. Часто требует доплаты.
Собственник — лицо, владеющее недвижимостью или имуществом.
Земельный кадастр — официальный реестр прав собственности на недвижимость в Германии.
Уведомление о расторжении — официальное прекращение договора (аренды, трудового, страхового).
Hiermit kündigen wir Ihren Mietvertrag fristgerecht zum 30.06.2024.
Арендатор — лицо, снимающее жильё или другое имущество.
Залог при аренде — обычно 3 месячных арендных платы, возвращается при выезде.
Договор аренды — юридически обязывающее соглашение между арендодателем и арендатором.
Дополнительные расходы — коммунальные платежи помимо аренды: отопление, вода, уборка.
Арендодатель — владелец недвижимости, сдающий её в аренду.
Гражданское пособие — базовое социальное обеспечение для безработных, заменившее Hartz IV с 2023 года.
Пособие по уходу за ребёнком — государственная выплата родителям в первые 14 месяцев после рождения.
Пенсия по сниженной трудоспособности — выплачивается тем, кто не может работать полный день из-за болезни или инвалидности.
Детское пособие — ежемесячная государственная выплата на каждого ребёнка до 18 лет (иногда до 25).
Пособие по уходу — денежная выплата лицам, нуждающимся в уходе, для организации помощи самостоятельно.
Пенсия — ежемесячная выплата от государственной пенсионной системы.
Заявление на пенсию — официальное обращение для назначения пенсии по старости или инвалидности. Подаётся за 3 месяца до желаемой даты начала.
Уведомление о назначении пенсии — официальный документ Deutsche Rentenversicherung с размером, датой начала и расчётом пенсии.
Ihr Rentenbescheid vom 15.01.2025 liegt bei.
Пенсионный возраст — законодательно установленный возраст для получения полной пенсии в Германии. В настоящее время 67 лет для рождённых после 1964 г.
Пенсионное страхование — обязательные пенсионные взносы для работников в Германии.
Сбор за вещание — обязательный ежемесячный взнос на общественное радио и телевидение (около 18,36€).
Номер социального страхования (12 цифр) — необходим для трудоустройства, здравоохранения и пенсии.
История страхования — документ Deutsche Rentenversicherung со всеми периодами работы и страховыми взносами за карьеру.
Электронная карта здоровья — чип-карта медицинской страховки, которую нужно предъявлять на каждом приёме у врача.
Обязательное медицинское страхование (GKV) — государственная страховка для ~90% населения. Взносы пропорциональны доходу.
Взнос в кассу медицинского страхования — ежемесячный платёж за государственную медицинскую страховку.
Медицинское страхование — обязательно в Германии. Может быть государственным (GKV) или частным (PKV).
Страхование на случай потребности в уходе — обязательное страхование для покрытия расходов на уход в старости.
Частное медицинское страхование (PKV) — для самозанятых, госслужащих и высокооплачиваемых работников.
Снятие с регистрации — официальная процедура отмены регистрации адреса при выезде из Германии.
Регистрация по месту жительства — обязательная процедура в местном Einwohnermeldeamt в течение 2 недель после переезда.
Вид на жительство — временное разрешение для граждан не-ЕС жить и работать в Германии.
Разрешение на пребывание — официальный документ, позволяющий проживать в Германии.
Служба по делам иностранцев — орган, выдающий виды на жительство и разрешения для граждан не-ЕС.
Временная приостановка депортации — статус лица, чья депортация временно приостановлена.
Управление регистрации жителей — муниципальный орган, где регистрируется место жительства.
Постоянный вид на жительство — бессрочное разрешение на проживание в Германии.
Паспорт — документ для международных поездок за пределы ЕС.
Выходное пособие — единовременная выплата работодателя при расторжении трудового договора. Законодательно не обязательна, но распространена.
Федеральное агентство по труду — управляет пособием ALG I и помогает с трудоустройством.
Разрешение на работу — разрешение для граждан не-ЕС работать в Германии.
Пособие по безработице. ALG I — на основе взносов; ALG II (Bürgergeld) — социальная помощь.
Трудовой договор — юридически обязывающее соглашение между работником и работодателем.
Характеристика от работодателя — обязательный документ при увольнении. Бывает простой (факты) и расширенный (с оценкой работы).
Центр занятости — государственное агентство, выплачивающее Bürgergeld и помогающее в поиске работы.
Защита от увольнения — правовые гарантии для работников, защищающие от незаконного увольнения.
Короткое рабочее время — государственная программа, позволяющая работодателям временно сокращать рабочие часы вместо увольнений. Сотрудники получают пособие (ок. 60–67% потерянного дохода).
Испытательный срок — начальный период (обычно 3–6 месяцев), в течение которого трудовой договор можно расторгнуть с 2-недельным предупреждением.
Die Probezeit beträgt 6 Monate.
Приказ об освобождении — банковский документ для освобождения процентного дохода от налога (до 1000€/год).
Текущий счёт — стандартный банковский счёт для повседневных транзакций в Германии.
Страхование гражданской ответственности — покрывает ущерб, причинённый третьим лицам. Рекомендуется всем жителям Германии.
Прямое дебетование — автоматическое снятие платежей с банковского счёта (счета, аренда и т.д.).
Немецкое кредитное бюро — хранит данные о кредитной истории. Низкий рейтинг мешает аренде жилья и получению кредита.
НДС при импорте (EUSt) — налог 19% (или 7% на отдельные товары) при ввозе в Германию из стран за пределами ЕС.
Таможенное оформление — процесс уплаты пошлин и налогов, чтобы товары были выпущены таможней.
Таможенная декларация — официальный документ с описанием ввозимых/вывозимых товаров, их стоимости и происхождения.
Таможенное уведомление — официальное уведомление таможни Германии о сумме пошлин и/или НДС при импорте.
Ihr Paket wurde verzollt. Bitte begleichen Sie den Zollbescheid.
Беспошлинный порог — максимальная стоимость товаров, ввозимых без таможенных пошлин. В настоящее время €150 для посылок из стран вне ЕС.
Авансовый платёж — фиксированная ежемесячная сумма поставщику коммунальных услуг (электроэнергия, газ, вода) в счёт будущего потребления.
Ihr monatlicher Abschlag beträgt 85 Euro.
Фиксированная базовая плата — ежемесячная плата поставщиков услуг (электроэнергия, газ, вода, интернет) независимо от потребления.
Годовой расчёт по коммунальным услугам — сравнение фактического потребления с авансовыми платежами. Может быть возврат или доплата.
Ihre Jahresabrechnung ergibt eine Nachzahlung von 142 Euro.
Киловатт-час (кВт·ч) — стандартная единица измерения энергии в немецких счетах за электроэнергию и газ.
Доплата — сумма, которую нужно доплатить по итогам годового расчёта, если фактическое потребление превысило авансы.
Показания счётчика — текущие показания счётчика электричества, газа или воды. Нужно сообщать поставщику при переезде или в конце года.
Административный штраф за нарушения ПДД (превышение скорости, парковка в неположенном месте и др.).
Sie haben eine Geschwindigkeitsüberschreitung begangen. Ihr Bußgeld beträgt 70 Euro.
Свидетельство о регистрации ТС Часть II (Fahrzeugbrief) — документ, подтверждающий право собственности на автомобиль.
Технический осмотр (HU/TÜV) — обязательная проверка технического состояния автомобиля каждые 2 года.
Ihr Fahrzeug ist zur Hauptuntersuchung fällig.
Ежегодный транспортный налог в Германии, рассчитывается исходя из объёма двигателя и выбросов CO₂.
Регистрация транспортного средства — официальная постановка автомобиля на учёт в местном отделе ГИБДД (Straßenverkehrsamt).
Личная доплата пациента — часть расходов на лечение или уход, которую пациент оплачивает самостоятельно (не покрывается страховкой).
Врач по контракту с GKV — медик, имеющий право лечить пациентов государственной системы медицинского страхования.
Больничное пособие от страховщика — выплачивается Krankenkasse с 43-го дня болезни (после окончания выплат работодателя). Около 70% брутто-зарплаты.
Направление на госпитализацию — официальное направление врача для лечения в стационаре. Необходимо для оплаты больничным страховщиком.
Законная доплата — фиксированный взнос пациентов ГКВ за лекарства (5–10 € за упаковку), больничное лечение (10 €/день). Не более 2% годового дохода.
Für dieses Medikament fällt eine Zuzahlung von 10 Euro an.
Многофункциональный центр госуслуг — местное ведомство для регистрации по месту жительства, оформления документов и административных услуг.
Справка об отсутствии судимости — официальный документ, подтверждающий чистоту криминального прошлого. Требуется при трудоустройстве и получении визы.
Регистрация бизнеса — обязательная регистрация коммерческой деятельности в местном Gewerbeamt до начала работы.
Подтверждение регистрации — официальный документ о зарегистрированном адресе в Германии. Нужен для открытия счёта, регистрации автомобиля и др.
Немецкое удостоверение личности — обязательно для всех граждан Германии с 16 лет. Действует как документ для поездок внутри ЕС/ЕЭЗ.
Перерегистрация адреса — обязательная постановка новым адресом в местном Bürgeramt в течение 14 дней после переезда.
Пенсия по старости — ежемесячная выплата из государственного пенсионного страхования по достижении пенсионного возраста (67 лет для рождённых после 1964 г.).
Ihr Antrag auf Altersrente wurde ab dem 01.08.2025 bewilligt.
Корпоративная пенсия — дополнительная пенсия работодателя, отдельная от государственной. Взносы часто удерживаются из брутто-зарплаты.
Ihre Betriebsrente beträgt monatlich 320 € ab Renteneintritt.
Пенсионный балл — единица расчёта государственной пенсии. Один балл начисляется за год со средненациональным заработком.
Базовая надбавка к пенсии — доплата для тех, кто проработал не менее 33 лет с низкой зарплатой.
Пенсия по потере кормильца — выплата супруге/супругу или детям-иждивенцам умершего застрахованного.
Der Anspruch auf Witwenrente besteht ab dem 1. des Folgemonats.
Пенсия Ристер — субсидируемый государством частный пенсионный план для наёмных работников. Предоставляются государственные надбавки и налоговые вычеты.